The Battle of the Most Devoted Believer
By Tyler Thoms
Þæt wæl-stōw forþrysmode mid līcum,
Se blōd fyrdrinca foldena þurstas leċeþ.
Iċ fielle fīendas twēgen—
Þā synne fāge fīendum frēanes—
Ac fēower ma gīetaþ þone feld.
Min magas ymbe mē slæhtaþ sindon;
We fǣġe forþferan, wælgrime wīġe
Forwordenesse for hāliġan hām ūre.
Iċ ġeseah frea on þone felde onwhīle.
Sċīman sweord his scimerede mid heofonleōmum.
Blōd ūre fēonda blostmode ġelīċan blēdum
Dropan blodes befēollon to þone foldan
Ġelīċan blēdum fram ġierdum rotiaþ,
Swa frea fielde min yfel fēondum ānwīglīce,
His cynegierelan clǣnan.
Þisne wæl-stōw þa þe stande on iċ
Is īdelan Godes. Hu wit mæġ feohtan
For frēan hwonne he hafaþ his dryht ānforlēt?
Min magas tealtriaþ, hira sweorda ecgum grētaþ grund;
His feohtaþ alibban, ac iċ feohte for frēan.
Iċ ġesēo se deorc-feðra
Lācaþ ofergāþ, fȳsan gewistian on min magas weorþaþ hrǣwum.
Iċ wille feohtan oþ se grǣġ-pāda āhǣtt mē.
Þone scaðan stingþ mē.
Min blōd rīet min ansien sweðel.
Iċ wille wyrd wolde frēfran mē,
And mē ġeann geseon min ansien frēan leofes eft.
Becwelan æt beadu for frea eom min miċel ġeþingþe ac
Mæġ iċ geseon him hwīlum and
Mæġ min blostm-dēag blōd ne besyle him.
Translation
The slaughter-field choked with corpses,
Soldiers’ blood slakes the earth’s thirst.
I fell two enemies—
Those sin-stained enemies of God—
But four more flood the field.
My kinsmen surrounding me are slain;
We are fated to die, this fateful fight
A failure for our holy homeland.
I saw God on the battlefield once.
His splendent sword shone with holy radiance.
Our enemies’ blood fluttered to the field
Like petals from rotting branches,
As my God felled those rotten enemies single-handedly,
His royal robes unstained.
This slaughter-field I stand upon
Is bereft of God. How might we fight
For God when he has abandoned his army?
My kinsmen waver, their sword edges greeting the ground;
They fight to live, but I fight for God.
I see those dark-feathered ones
Soaring overhead, preparing to feast on my kinsmen turned carrion.
I will fight until the grey-coated one calls me.
An enemy stabs me.
My blood stains my bandaged face.
I wish fate would be kind to me,
And let me see my beloved God’s face again.
To die in battle for God is my greatest honor, but
Let me see him once more and
Let my flower-colored blood not stain him.